# German translation for webby-browser # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the webby-browser package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webby-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-14 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 18:27+0200\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-24 00:16+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../src/Dialogs/InfoDialog.vala:44 msgid "Accept" msgstr "Bestätigen" #: ../src/Widgets/ApplicationIcon.vala:142 msgid "Delete Webapp" msgstr "Webapp löschen" #: ../src/Widgets/ApplicationIcon.vala:147 msgid "Edit Webapp Properties" msgstr "Webapp bearbeiten" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:73 msgid "Create a new web app" msgstr "Einen neue Webapp erstellen" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:81 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:84 msgid "http://myapp.domain" msgstr "http://myapp.domain" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:94 msgid "theme icon name" msgstr "Symbolbezeichnung" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:96 msgid "or" msgstr "oder" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:97 msgid "Set from file..." msgstr "Datei auswählen…" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:113 msgid "Save cookies" msgstr "Cookies speichern" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:115 msgid "Save login information" msgstr "Anmeldeinformation speichern" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:138 msgid "Save app" msgstr "Speichern" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:160 msgid "url must start with http:// or https://" msgstr "Adresse muss mit http:// oder https:// beginnen" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:173 msgid "App already exist" msgstr "Anwendung ist bereits vorhanden" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:226 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:238 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../src/Widgets/Assistant.vala:239 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: ../src/Widgets/WebApp.vala:93 msgid "Open request in an external application…" msgstr "Öffne Anfrage in einer externen Anwendung…" #: ../src/MainWindow.vala:56 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" #: ../src/MainWindow.vala:62 msgid "Add a new Web App" msgstr "Eine neue Webapp hinzufügen" #: ../src/MainWindow.vala:65 msgid "No Web Apps Available" msgstr "Es sind keine Webapps vorhanden" #: ../src/MainWindow.vala:65 msgid "Manage your web apps." msgstr "Verwalte deine Webapps." #: ../src/MainWindow.vala:66 msgid "Create App" msgstr "App erstellen" #: ../src/MainWindow.vala:66 msgid "Create a new web app with Webpin" msgstr "Erstelle eine neue Webapp mit Webpin" #~ msgid "No Web Apps Availible" #~ msgstr "Es sind keine Webapps vorhanden" #~ msgid "Create a new Webpin Web App." #~ msgstr "Erstelle eine neue Webapp mit Webpin" #~ msgid "Create a new Webpin web app." #~ msgstr "Eine neue Webapp erstellen" #~ msgid "Remove Application" #~ msgstr "Anwendung entfernen" #~ msgid "Create a new web app with webby" #~ msgstr "Erstelle eine neue Webanwendung mit Webby" #~ msgid "Create app" #~ msgstr "Anwendung erstellen" #~ msgid "App created" #~ msgstr "Anwendung wurde erstellt" #~ msgid "The application shortcut was successfully created" #~ msgstr "Tastenkürzel für die Anwendung wurde erfolgreich erstellt"