# German translation for webby-browser # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the webby-browser package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webby-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 17:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-14 18:27+0200\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-24 00:16+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: src/Widgets/WebItem.vala:126 msgid "Delete Webapp" msgstr "Webapp löschen" #: src/Widgets/WebItem.vala:131 msgid "Edit Webapp Properties" msgstr "Webapp bearbeiten" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:84 msgid "Create a new web app" msgstr "Einen neue Webapp erstellen" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:92 msgid "Application name" msgstr "Anwendungsname" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:96 #, fuzzy msgid "https://myapp.domain or file:///my/local/file" msgstr "https://myapp.domain" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:106 msgid "theme icon name" msgstr "Symbolbezeichnung" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:108 msgid "or" msgstr "oder" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:109 msgid "Set from file..." msgstr "Datei auswählen…" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:128 msgid "Save cookies" msgstr "Cookies speichern" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:130 msgid "Save login information" msgstr "Anmeldeinformation speichern" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:132 src/Windows/WebApp.vala:185 msgid "Run in background if closed" msgstr "" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:134 msgid "Use minimal UI" msgstr "" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:159 msgid "Save app" msgstr "Speichern" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:182 #, fuzzy msgid "url must start with http:// or https:// or file:///" msgstr "Adresse muss mit http:// oder https:// beginnen" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:197 msgid "App already exist" msgstr "Anwendung ist bereits vorhanden" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:428 src/Services/DesktopFilesManager.vala:90 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:433 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/Widgets/Views/Editor.vala:434 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: src/Widgets/Browser.vala:112 msgid "Open request in an external application…" msgstr "Öffne Anfrage in einer externen Anwendung…" #: src/Windows/WebApp.vala:97 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öffnen" #: src/Windows/WebApp.vala:137 msgid "Back" msgstr "" #: src/Windows/WebApp.vala:146 msgid "Home" msgstr "" #: src/Windows/WebApp.vala:154 msgid "Forward" msgstr "" #: src/Windows/WebApp.vala:163 msgid "Reload" msgstr "" #: src/Windows/WebApp.vala:174 msgid "Copy URL into clipboard" msgstr "" #: src/Services/DesktopFilesManager.vala:84 msgid "Choose an image…" msgstr "" #: src/Services/DesktopFilesManager.vala:86 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/Services/DesktopFilesManager.vala:87 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Öffnen" #: src/MainWindow.vala:62 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" #: src/MainWindow.vala:69 msgid "Add a new Web App" msgstr "Eine neue Webapp hinzufügen" #: src/MainWindow.vala:74 msgid "No Web Apps Available" msgstr "Es sind keine Webapps vorhanden" #: src/MainWindow.vala:74 msgid "Manage your web apps." msgstr "Verwalte deine Webapps." #: src/MainWindow.vala:75 msgid "Create App" msgstr "App erstellen" #: src/MainWindow.vala:75 msgid "Create a new web app with Webpin" msgstr "Erstelle eine neue Webapp mit Webpin" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Bestätigen" #~ msgid "No Web Apps Availible" #~ msgstr "Es sind keine Webapps vorhanden" #~ msgid "Create a new Webpin Web App." #~ msgstr "Erstelle eine neue Webapp mit Webpin" #~ msgid "Create a new Webpin web app." #~ msgstr "Eine neue Webapp erstellen" #~ msgid "Remove Application" #~ msgstr "Anwendung entfernen" #~ msgid "Create a new web app with webby" #~ msgstr "Erstelle eine neue Webanwendung mit Webby" #~ msgid "Create app" #~ msgstr "Anwendung erstellen" #~ msgid "App created" #~ msgstr "Anwendung wurde erstellt" #~ msgid "The application shortcut was successfully created" #~ msgstr "Tastenkürzel für die Anwendung wurde erfolgreich erstellt"