webpin/po/ru.po
2017-08-01 22:33:37 +04:00

121 lines
3.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translation for webby-browser
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the webby-browser package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
# Андрей Культяпов <camellan@yandex.ru>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webby-browser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 21:46+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 21:47+0400\n"
"Last-Translator: Андрей Культяпов <camellan@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-24 00:16+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
#: ../src/Dialogs/InfoDialog.vala:44
msgid "Accept"
msgstr "Согласен"
#: ../src/MainWindow.vala:56
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: ../src/MainWindow.vala:62
msgid "Add a new Web App"
msgstr "Добавить новое веб-приложение"
#: ../src/MainWindow.vala:65
msgid "No Web Apps Availible"
msgstr "Нет доступных веб-приложений"
#: ../src/MainWindow.vala:65
msgid "Create a new Webpin Web App."
msgstr "Создать новое веб-приложение в Webpin."
#: ../src/MainWindow.vala:66
msgid "Create App"
msgstr "Создать приложение"
#: ../src/MainWindow.vala:66
msgid "Create a new Webpin web app."
msgstr "Создать новое веб-приложение в Webpin."
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:73
msgid "Create a new web app with webpin"
msgstr "Создайте новое веб-приложение с помощью Webpin"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:81
msgid "Application name"
msgstr "Имя приложения"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:84
msgid "http://myapp.domain"
msgstr "http://myapp.domain"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:94
msgid "theme icon name"
msgstr "theme icon name"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:96
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:97
msgid "Set from file..."
msgstr "Установить из файла..."
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:113
msgid "Save cookies"
msgstr "Сохранить cookies"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:115
msgid "Save login information"
msgstr "Сохранить данные авторизации"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:138
msgid "Save app"
msgstr "Сохранить приложение"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:160
msgid "url must start with http:// or https://"
msgstr "адрес должен начинаться с http:// или https://"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:173
msgid "App already exist"
msgstr "Это приложение уже существует"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:226
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:238
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: ../src/Widgets/Assistant.vala:239
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: ../src/Widgets/ApplicationIcon.vala:142
msgid "Delete Webapp"
msgstr "Удалить веб-приложение"
#: ../src/Widgets/ApplicationIcon.vala:147
msgid "Edit Webapp Properties"
msgstr "Редактировать веб-приложение"
#~ msgid "Remove Application"
#~ msgstr "Удалить приложение"
#~ msgid "App created"
#~ msgstr "Приложение создано"
#~ msgid "The application shortcut was successfully created"
#~ msgstr "Ярлык приложения успешно создан"