webpin/po/ru.po
2019-04-18 11:42:18 +02:00

172 lines
4.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for com.github.artemanufrij.webpin package.
# Copyright (C) 2019 THE com.github.artemanufrij.webpin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.artemanufrij.webpin package.
# Андрей Культяпов <camellan@yandex.ru>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.artemanufrij.webpin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-18 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/Widgets/WebItem.vala:126
msgid "Delete Webapp"
msgstr "Удалить веб-приложение"
#: src/Widgets/WebItem.vala:131
msgid "Edit Webapp Properties"
msgstr "Редактировать веб-приложение"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:84
msgid "Create a new web app"
msgstr "Создать новое веб-приложение"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:92
msgid "Application name"
msgstr "Имя приложения"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:96
msgid "https://myapp.domain or file:///my/local/file"
msgstr "https://myapp.domain или file:///my/local/file"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:106
msgid "theme icon name"
msgstr "имя иконки из темы"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:108
msgid "or"
msgstr "или"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:109
msgid "Set from file…"
msgstr "Установить из файла…"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:128
msgid "Save cookies"
msgstr "Сохранить cookies"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:130
msgid "Save login information"
msgstr "Сохранить данные авторизации"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:132 src/Windows/WebApp.vala:186
msgid "Run in background if closed"
msgstr "Работать в фоновом режиме после закрытия"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:134
msgid "Use minimal UI"
msgstr ""
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:159
msgid "Save app"
msgstr "Сохранить приложение"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:182
msgid "url must start with http:// or https:// or file:///"
msgstr "адрес должен начинаться с http:// или https:// или file:///"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:197
msgid "App already exist"
msgstr "Это приложение уже существует"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:428 src/Services/DesktopFilesManager.vala:90
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:431
msgid "Choose icon"
msgstr ""
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:433
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:434
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: src/Widgets/Browser.vala:112
msgid "Open request in an external application…"
msgstr "Открыть запрос во внешнем приложении…"
#: src/Windows/WebApp.vala:63
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:98
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "Открыть %s"
#: src/Windows/WebApp.vala:138
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:147
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:155
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:164
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:175
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "Копировать ссылку в буфер обмена"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:84
msgid "Choose an image…"
msgstr "Выбрать изображение…"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:86
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:87
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
#: src/MainWindow.vala:62
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
#: src/MainWindow.vala:69
msgid "Add a new Web App"
msgstr "Добавить новое веб-приложение"
#: src/MainWindow.vala:74
msgid "No Web Apps Available"
msgstr "Нет доступных веб-приложений"
#: src/MainWindow.vala:74
msgid "Manage your web apps."
msgstr "Управляйте своими веб-приложениями."
#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Create App"
msgstr "Создать приложение"
#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Create a new web app with Webpin"
msgstr "Создайте новое веб-приложение с помощью Webpin"
#: src/MainWindow.vala:151
msgid "Light background"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:152
msgid "Dark background"
msgstr ""