webpin/po/nl.po
2019-07-18 14:34:04 +02:00

171 lines
4 KiB
Text

# Dutch translations for com.github.artemanufrij.webpin package.
# Copyright (C) 2019 THE com.github.artemanufrij.webpin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.artemanufrij.webpin package.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.artemanufrij.webpin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 14:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/Widgets/WebItem.vala:126
msgid "Delete Webapp"
msgstr "Webapp verwijderen"
#: src/Widgets/WebItem.vala:131
msgid "Edit Webapp Properties"
msgstr "Webapp-eigenschappen bewerken"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:84
msgid "Create a new web app"
msgstr "Nieuwe webapp creëren"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:92
msgid "Application name"
msgstr "Appnaam"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:96
msgid "https://myapp.domain or file:///my/local/file"
msgstr "https://mijnapp.domein of file:///mijn/lokale/bestand"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:106
msgid "theme icon name"
msgstr "pictogramnaam uit thema"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:108
msgid "or"
msgstr "of"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:109
msgid "Set from file…"
msgstr "Kiezen uit bestand…"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:128
msgid "Save cookies"
msgstr "Cookies opslaan"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:130
msgid "Save login information"
msgstr "Inloggegevens opslaan"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:132 src/Windows/WebApp.vala:188
msgid "Run in background if closed"
msgstr "Uitvoeren op achtergrond na afsluiten"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:134
msgid "Use minimal UI"
msgstr "Vereenvoudigd uiterlijk gebruiken"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:159
msgid "Save app"
msgstr "App opslaan"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:182
msgid "url must start with http:// or https:// or file:///"
msgstr "de url moet beginnen met http://, https:// of file:///"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:197
msgid "App already exist"
msgstr "App bestaat al"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:428 src/Services/DesktopFilesManager.vala:90
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:431
msgid "Choose icon"
msgstr ""
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:433
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/Widgets/Views/Editor.vala:434
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: src/Widgets/Browser.vala:113
msgid "Open request in an external application…"
msgstr "Verzoek openen in externe applicatie…"
#: src/Windows/WebApp.vala:63
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/Windows/WebApp.vala:98
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "%s openen"
#: src/Windows/WebApp.vala:140
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: src/Windows/WebApp.vala:149
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
#: src/Windows/WebApp.vala:157
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
#: src/Windows/WebApp.vala:166
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
#: src/Windows/WebApp.vala:177
msgid "Copy URL into clipboard"
msgstr "URL kopiëren naar klembord"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:84
msgid "Choose an image…"
msgstr "Kies een afbeelding…"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:86
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
#: src/Services/DesktopFilesManager.vala:87
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
#: src/MainWindow.vala:62
msgid "Applications"
msgstr "Apps"
#: src/MainWindow.vala:69
msgid "Add a new Web App"
msgstr "Nieuwe webapp toevoegen"
#: src/MainWindow.vala:74
msgid "No Web Apps Available"
msgstr "Geen webapps beschikbaar"
#: src/MainWindow.vala:74
msgid "Manage your web apps."
msgstr "Beheer je webapps."
#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Create App"
msgstr "App creëren"
#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Create a new web app with Webpin"
msgstr "Creëer een nieuwe webapp met Webpin"
#: src/MainWindow.vala:151
msgid "Light background"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:152
msgid "Dark background"
msgstr ""